Visualizzazione post con etichetta Fun. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Fun. Mostra tutti i post

domenica 2 febbraio 2014

Welcome to the enchanted city!


Cosa succede se la fiaba più famosa del mondo prende vita e si ritrova a doversela cavare nel cupo mondo reale? Scopritelo questo mese su Ice Fashion insieme a tante spumeggianti novità!

What if the world's most famous fairy tale comes to life and finds herself in the real world? Find out this month on Ice Fashion with a lot of exciting news!

PICTURE BY: ALESSANDRO LEVATI
MAKE UP BY: ALESSANDRA RIZZO
STYLED BY: FEDERICO LEDDA
MODEL: MARIA KASANZEVA

giovedì 19 dicembre 2013

Discover M+A

(From left to right) M+A: Alessandro and Michele
Mettete insieme due ragazzi di 20 anni con la passione per la musica, che scrivono e che compongono. Che studiano grafica e filosofia. Ottenete un frullato di originalità chiamato M + A. Li hanno paragonati ai Daft Punk, a Beck e a tantissimi altri musicisti che hanno fatto la storia della musica. A loro stanno stretti i paragoni e secondo noi non se li meritano, perché? Per il semplice motivo che gli M + A, due ragazzi di Forlì, sono, sì, contaminati da altri artisti, ma suonano un genere talmente singolare e ricercato che ogni paragone sarebbe superfluo. Nei negozi di dischi  in Italia, Giappone e Inghilterra con il loro secondo disco “These Days”, Michele e Alessandro (questi i loro nomi) non producono solamente delle buona musica, ma si occupano anche dei propri Artwork, studiando delle copertine sempre curiose. Li abbiamo incontrati prima del loro live a Milano, eccoli per voi:





Come vi siete conosciuti?
Ci siamo conosciuti per pura coincidenza, suonavamo nello stesso locale, ma con gruppi diversi. Abbiamo iniziato a registrare delle cose insieme e siamo diventati amici!

Pubblicati in Inghilterra e diffusi in Giappone. Come è nato tutto ciò?
L'Inghilterra è nata grazie a un'etichetta interessata a noi all'epoca del nostro primo album. Per il Giappone invece è stato tramite dei nostri amici che sono stati subito interessati e hanno iniziato un passaparola. E' stata una cosa piuttosto veloce. 

Vi hanno paragonato a diversi Boss del mestiere tra cui Beck e Daft Punk: quale paragone vi è piaciuto e quale vi sta stretto?
Non badiamo ai paragoni, se è un paragone basato solo a favorire il Marketing, ci sta stretto a prescindere. 


Compra ora la tua copia di These Days su iTunes e
nei negozi di dischi!
Come nasce una canzone degli M+A?
Prevalentemente separatamente. Uno di noi fa una bozza e la manda all'altro. Poi ci troviamo in studio e la registriamo per bene. 

Cosa fate d'altro nella vita?
Alessandro: Studio grafica in Norvegia
Michele: Studio filosofia a Bologna.

Cos'ha di diverso quest'ultimo disco rispetto al precedente?
Le canzoni e la grafica.

Dove vi piacerebbe suonare per uno Show Sold Out?
Troppo difficile scegliere! Forse il David Letterman Show.


Chi è la vostra più grande ispirazione?
Ci ispira il processo interno di un'artista: il modo in cui arriva alle cose e come ci arriva. 

Dei gruppi di riferimento?
Blur, Gorillaz, Air.

Dove vi immaginate fra 5 anni?
Al David Letterman Show.

P.S. Volete saperne di più? Comprate Maxim Italy questo mese! 

M+A Live


Put together two boys of 20 years with a passion for music, writing and composing. Studying graphic design and philosophy. You get a smoothie originality called M + A. Compared them with Daft Punk, Beck and many other musicians who have made the history of music. M + A, two boys, from Forlì, are, yes, contaminated by other artists, but they sound so unique and sought a kind that any comparison would be superfluous. In record stores in Italy, Japan and England with their second album "These Days", Michele and Alessandro (these are their names) do not produce only good music, but also take care of their artwork, studying the covers. We met them before their live in Milan, here they are for you: 


How did you meet?
We met by coincidence, we played in the same venue, but with different groups. We started recording things together and we became friends!
Get your copy now on iTunes!

Published in England and distributed in Japan. How did all this?
England is born thanks to a label interested in us at the time of our first album. Japan has been using instead of our friends who were immediately interested and started a word of mouth. It was a thing pretty quick.

How born a song by M + A?
Mostly separately. One of us write a draft and sends it to the other one. Then we find ourselves in the studio and record it in a better way

Which are the differences between this album than the previous?
The songs and the artwork.

Where would you like to play a Sold Out Show?
Too hard to choose! Perhaps the David Letterman Show.

Who is your biggest inspiration?
We inspires the internal process of an artist: the way to get things and how you get there.

Where do you imagine yourself in 5 years?
On the David Letterman Show.

P.S. You want to know more about it? Buy Maxim Italy this month! 

PICTURES BY ALESSANDRO VILLA @ ROCKET, MILANO.

mercoledì 18 dicembre 2013

Let the new Bibigì collection impress you!

Un nuovo brand è nato: 9VENTICINQUE by Bibigì. Il suo nome, 9Venticinque, racchiude nel significato la sigla che firma i gioielli in argento confermando ancora una volta la capacità di Bibigì di offrire alla propria clientela una nuova filosofia di vendita. Da questo antico metallo, un tempo prezioso come l’oro, prendono forma i gioielli più esclusivi dalla linea inconfondibile che diviene espressione di fascino, passione femminile e desiderio. Questo e tanto altro è Bibigì, per maggiori info: http://www.bibigi.com/

A new brand is born: 9VENTICINQUE by Bibigì. His name, 9Venticinque, contains the meaning of the symbol that the signature silver jewelry once again confirming the ability of Bibigì to offer its customers a new sales philosophy. From this ancient metal, once as valuable as gold, are shaped more exclusive jewelry line that becomes unmistakable expression of fascination, passion and feminine desire. This and much more is Bibigì, for more info: http://www.bibigi.com/

venerdì 22 novembre 2013

Love, have sex and have fun!

 Cosa succede quando un colosso della moda come Desigual decide di ampliarsi? Nasce una linea per la 

casa, una linea sportiva e tre profumi! Tre profumi con lo stesso design (i cerchi galaxy, che fanno gravitare l'odore) ma con tre temi, e messaggi differenti. Love, Sex, Fun. Ama, divertiti e fai sesso. Messaggi più profondi di quanto si creda, se si pensa che per ogni fragranza sono stati utilizzati elementi diversi e originali che mantengono l'ideale del brand. Prendete Fun per esempio, il nostro preferito. Rappresenta la felicità! Allegro, vitale e leggero, è un'esplosione di agrumi con un pizzico di euforia. Sai di divertimento, di gioia, di viaggi con gli amici, sai di un giro in bicicletta tra i peschi e sai di estate, 365 giorni l'anno. 


Il trittico di profumi sarà lanciato in Italia a dicembre e sarà vendibile in tre formule: 30 ml, 50 ml e per chi non ne ha abbastanza, pure da 100 ml. Profumi ideati con una modica cifra per diverse personalità e abbinabili a qualsiasi persona. Insomma, potete trovare regalo di natale migliore? Se invece non ne avete abbastanza, la maison Spagnola ha anche lanciato una linea per la casa che rispecchia in tutto l'identità del marchio, per rendere casa vostra un posto più colorato e divertente. Se poi siete sportivi, ma ci tenete allo stile, allora, Desigual, ha lanciato anche la linea sportiva portando delle grandi novità,

soprattutto colorate nel mondo sportivo. 

Federico and a beautiful girl talking about the perfumes



What happens when a giant of fashion as Desigual decides to expand? Comes a line for the house, a sporty line and three perfumes! Three perfumes with the same design (circles galaxy, they do gravitate smell) but with three themes, and different messages. Love, Sex, Fun. Love, have fun and have sex. Messages deeper than you think, if you consider that were used for each different and original elements that maintain the ideal of the brand. Fun for example, our favorite. Represents happiness! Cheerful, lively and light, it is an explosion of citrus with a hint of euphoria. You smell of fun, joy, travel with friends, you smell of a bike ride between the peach and you smell summer, 365 days a year. The trio of perfumes will be launched in Italy in December and will be sold in three formulas: 30 ml, 50 ml and for those who don't have enough, 100 ml. Perfumes designed with a modest sum for different personalities and can be combined with any person. In short, you can find best christmas gift? If you do not have enough, the Spanish fashion house has also launched a line for the home that fully reflects the brand identity, to make your home a more colorful and fun. And if you like sports, but with style, then, Desigual has also launched a sporty line that is bringing the great colorful innovations, especially in the world of sport.


lunedì 4 novembre 2013

November Issue with: ELISABETTA PELLINI


E' con grande piacere che annunciamo la nostra Covergirl di Novembre: ELISABETTA PELLINI! Nota attrice Italiana con all'attivo numerosi ruoli tra i film e le serie Tv più viste in Italia, Elisabetta incarna alla perfezione la nostra idea di donna di classe. Guardate qui sotto il mini film girato durante lo Shooting che sarà Online il 18 Novembre e in Edicola su Maxim da questa settimana.

It's with a great pleasure that we announce our Covergirl of November: ELISABETTA PELLINI! An Italian famous actress that did roles in the Italian most famous movies and TV series , Elisabetta perfectly embodies our idea of ​​ woman of class. Look below the short movie shot during the PhotoShooting that will be Online the 18th of this month and in the newsstands on Maxim from this week.



lunedì 28 ottobre 2013

Luxury with BIBIGI'

Le collezioni Louvre, Désirée e Regina di Bibigì rappresentano, con il loro esclusivo design, la qualità, la creatività e l’eccellente servizio dedicato alla clientela, confermando cosi la missione aziendale della storica azienda di Valenza sempre impegnata a offrire prodotti innovativi e unici.
Bibigì rappresenta un mondo basato su valori certi e sicuri e certifica i propri prodotti abbinando a ogni gioiello in brillanti un certificato gemmologico che garantisce la qualità e la provenienza di ogni singola pietra.
Una garanzia in più per determinare l’esclusività dei propri gioielli. Il mondo Bibigì. 

The collections LouvreDésirée and Regina of Bibigì represent, with their unique design, quality, creativity and excellent dedicated service to customers, thereby confirming that the mission of the historical company of Valenza always committed to offering innovative and unique products. Bibigì is a world based on certain values ​​and certifies its products safe and coupling each brilliant gem in a gemological certificate that guarantees the quality and origin of each stone.
An additional guarantee to determine the exclusivity of its jewelery. The Bibigì world.



mercoledì 23 ottobre 2013

SPARKLES with OH LA LA

















PICTURES BYALESSANDRO LEVATI

TOTAL LOOKS BY: OH LA LA MILANO
STYLED BY: NATALIE HOFFMAN, NATALIE SAREL, FEDERICO LEDDA
HAIR AND MAKE UP: ALESSANDRA RIZZO
CAMERAS (video): ALBERTO CAMMARANO
MODELS: ELEONORA PIROVANO, IRINA SHUSHKINA



lunedì 14 ottobre 2013

Breil Abarth - Engine and Style!


Maria Chiara Arona from Pink & Chic and Federico loving the Watch
Cosa succede quando una grande azienda di gioielli si incontra con un ruggente scorpione? Nasce la collaborazione tra Breil e Abarth. Dalla collaborazione sono nati cinque orologi che rispecchiano l'essenza dell'auto per ricordare, ogni volta che si controlla l'orario, la classe della società Torinese. Sportività, creatività ed eleganza, è questo il motto che unisce Breil ad Abarth che ha creato questa capsule collection per un uomo sportivo, ma con classe che ama dividersi tra stile e motori. Per l'occasione, siamo stati chiamati da Breil a tracciare un percorso con i posti che siamo soliti frequentare, da raggiungere poi a bordo di una Fiat Abarth 500 C scandendo il tempo con il nostro inconfondibile tocco di stile, uno degli orologi della collezione. Per questa opportunità abbiamo deciso di fare visita alle nostre amiche di Pink & Chic Communication, per fare poi una fermata in edicola a comprare Maxim Italy, il nostro giornale preferito, per finire poi a bere qualcosa nel nostro locale preferito, il Fashion Café. Abbinare l'orologio Breil al motore di un Abarth, significa avere buon gusto ed essere dei perfezionisti.

Fiat Abarth 500 C
What happens when a large jewelry company meets with a roaring scorpion? A new collaboration between Breil and Abarth. From the collaboration were born five watches that reflect the essence of the car to remember, every time you check the time, the style  of the society from Turin. Sportsmanship, creativity and elegance, this is the motto of Breil that with Abarth has created this capsule collection for a man who loves doing sports. For the occasion, we've been called from Breil for trace a path with the places that we love to visit, to be achieved then aboard a Fiat Abarth 500 C by scanning the time with our touch of style, one of the watches of the collection. For this opportunity we decided to pay a visit to our friends at Pink & Chic Communication, to then make a stop to a newsstands to buy Maxim Italy, our favorite magazine. At the end we went to take a drink to our favourite Pub, the Fashion Café. Match a Breil watch to the engine of an Abarth, it means having good taste and be a perfectionist.

The Watch
Federico reading Maxim Italy

The watch chillin' at the Fashion Cafè
Fashion Cafè






Special Thanks to Maria Chiara Arona @ Pink & Chic Communication, Stefano @ Fashion Cafè Milano, Monica Balzan @ Binda Group, Our driver Furio.

PICTURES BY: ALESSANDRO LEVATI

mercoledì 9 ottobre 2013

Ice Fashion meets Oh La La Milano

Israeliane, giovani, belle e con idee nuove. Chi è solito leggere Ice Fashion, avrà già sentito parlare di Oh La La. E' un marchio nuovo e fresco ideato da due ex studentesse della Marangoni di Milano. Entrambe Israeliane ed entrambe Natalie, si conoscono tra i banchi di scuola Milanesi, trovandosi subito in sintonia. Totalmente innamorati di loro, Ice Fashion ha deciso di dedicarli il numero di Ottobre con un'intervista e servizio fotografico. Nel video qui sotto potrete vedere il nostro Team alle prese con il servizio fotografico in una Location speciale. 

Israeli, young, beautiful and with new ideas. Who is usually read Ice Fashion, will have already heard of Oh La La. It's a new fresh Brand conceived by two former students of the Marangoni in Milan. Both Israel and both Natalie, they know each other in the classroom in Milan, and they find themselves immediately in tune. Totally in love with them, Ice Fashion decided to dedicate the October issue with an interview and photo shoot to Oh La La. In the video below you can see our team struggling with the photoshoot in a special location.





domenica 6 ottobre 2013

ICE FASHION x MAXIM - The Backstage



E' finalmente uscito il nostro primo numero in collaborazione con Maxim Italia. Con grande gioia abbiamo deciso di postare qui un video che racconta quella folle giornata del servizio fotografico. Le parole non riuscirebbero a descrivere il nostro divertimento e la nostra gioia di quel giorno, così abbiamo deciso di farci un video. Non dimenticate di passare in edicola!

We're finally released our first issue in collaboration with Maxim Italy. With great joy we decided to post here a video about that crazy day of the photoshoot. Words would fail to describe our fun and our joy of that day, so we decided to make a video. Don't forget to go on the newststands to get your copy!






mercoledì 2 ottobre 2013

HUGE ANNOUNCEMENT: ICE FASHION IS TAKING OVER MAXIM ITALY!

Dopo aver tenuto la notizia segreta per 3 mesi, possiamo dire in via ufficiale che Ice Fashion avrà il proprio spazio nella rivista uomo più letta del mondo, MAXIM (Italy)

In edicola di tutta Italia da domani (ci trovate a pagina 124) promettiamo di mantenere l'essenza del Blog anche su carta cercando di parlare di argomenti sempre coinvolgenti, freschi e interessanti, così come cerchiamo di fare con Ice Fashion. Nel numero di Ottobre potrete trovare una nostra presentazione decorata dalle foto realizzate per l'occasione dal nostro Alessandro Levati. Siamo già a lavoro con la redazione del Magazine per il numero di Novembre che sarà piuttosto interessante. Il giornale potete trovarlo in qualsiasi edicola Italiana e in edicole estere selezionate. Ci vediamo su carta!


After keeping the news secret for 3 months, we can officially say that Ice Fashion will have their own space in the magazine's most widely read by the man in the whole world, MAXIM (Italy)

On newsstands all over Italy from tomorrow (we're on page 124) we promise to keep the essence of the Blog on paper even trying to talk about topics that are increasingly  fresh and interesting, as well as we trying to do with Ice Fashion. In the October issue you will find a presentation of us up for the occasion from the photos taken by our Alessandro Levati. We are already working on the preparation of the magazine for the November issue, which will be very interesting. The paper can be found at any newsstand in Italy and selected newsstands around the world. See you on paper!




sabato 21 settembre 2013

Milano Fashion Week - Ready To Wear - SS 14 - Roberto Cavalli and Just Cavalli


Classe ed eleganza. E' questo il motto di un romantico Roberto Cavalli, che con la sua nuova collezione, per la prossima primavera/estate vuole una donna sensuale, magnetica, ma con molta classe e gusto un po' Retrò. Trasparenze nere si sono alternate a sfumature prevalentemente chiare che richiamano la bella stagione. 

Class and elegance. This is the motto of a romantic Roberto Cavalli, who, with his new collection for the next spring / summer wants a woman sensual, magnetic, but with a lot of class and taste a bit' Retro. 





Il colore è invece la parola chiave di Just Cavalli che porta in passerella una donna futuristica. Nonostante sia estate, la donna Cavalli non si fa problemi nell'indossare maniche lunghe accompagnate però a tagli ombelicali per la maglieria, e a spacchi vertiginosi per i vestiti. 

Color is the key word instead of Just Cavalli catwalk that leads to a futuristic woman. Although it is summer, the Cavalli woman has no problem in wearing long sleeves for knitwear, and vertiginous slits for clothes.





PICTURES BY: ALESSANDRO LEVATI